Τίτλος: «Για τον έρωτα»
Συγγραφέας: Σάσα Τσιόρνι (Sasha Chorny, 1895-1925)
Μετάφραση: Ευγενία Κριτσέφσκαγια
Αφήγηση: Τάσος Πυργιέρης
Είδος: Ποίηση
Παραγωγή: Avant Garde Centre
Άδεια διανομής: Ελεύθερη διάθεση
Διάρκεια 1:17 // Έτος έκδοσης: 2018
✔ Ακούστε την αφήγηση:
✔ Περιγραφή:
Ο ηθοποιός Τάσος Πυργιέρης διαβάζει το ποίημα ενός από τους σπουδαίους ρώσους ποιητές του 20ου αιώνα, Σάσα Τσιόρνι (πραγματικό όνομα Αλεξάντρ Γλίκμπεργκ), που γεννήθηκε στην Οδησσό το 1880 και πέθανε στις 5 Ιουλίου 1932 στη Γαλλία. «Τσιόρνι» στα ρωσικά σημαίνει «μαύρος», αλλά το ψευδώνυμο αυτό στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν υποδηλώνει απολύτως τίποτα και δεν κρύβει κανένα βαθύτερο νόημα: η πολύτεκνη οικογένεια των Γκλίκμπεργκ είχε 5 παιδιά, δύο από τα οποία – με το όνομα Αλέξαντρ, χαϊδευτικά – Σάσα. Τον ξανθό Σάσα φώναζαν «Άσπρος Σάσα» και τον μελαχροινό, τον δικό μας – «Σάσα Μαύρος», δηλαδή Τσιόρνι. Αυτό το όνομα τον ακολούθησε – στην αρχή στη πανρωσική δόξα, μετά – στην ξενητιά. Άνθρωπος με δύσκολη μοίρα, αλλά με μεγάλο ταλέντο και μεγάλη καρδιά.
[ Πηγή: www.avantgardecentre.gr ]