«Μεταφράσεις Ελλήνων 19ου – αρχές 20ου αιώνα» – Ποιητική συλλογή

0

metafraseis-ellinwnΤίτλος: «Μεταφράσεις Ελλήνων 19ου – αρχές 20ου αιώνα»

Μετάφραση: Μαρία Πολυδούρη – Κώστας Καρυωτάκης – Λορέντζος Μαβίλης – Γεώργιος Δροσίνης – Κωστής Παλαμάς – Αριστοτέλης Βαλαωρίτης

Είδος: Ποίηση

Εκδόσεις Διάνυσμα

Άδεια διανομής: Public Domain (Έργο ελεύθερο πνευματικών δικαιωμάτων)

ISBN: 978-618-81297-1-9

Σελίδες: 80

Έτος έκδοσης: 2014

 

✔ Κατεβάστε το e-book:

  PDF    Διαβάστε

 

✔ Περιγραφή:

Μεταφράζονται οι:

Henry Bataille, Leconte de Lisle, Jean Moréas, Heinrich Heine, Frédéric Mistral, Marie von Ebner – Eschenbach, Emile Despax, Charles Guérin, Georges Rodenbach, Francis Viélé-Griffin, Paul Verlain, Comtesse Mathieu de Noailles, Paul-Jean Toulet, Laurent Tailhade, Mathurin Régnier, Francois Villon, Nikolaus Lenau, Charles Baudelaire, Tristan Corbiere, Ludwig Uhland, Giacomo Leopardi, Λόρδος Βύρων, Albert Samain, Nikolaus Lenau, Rainer Maria Rilke, Alphonse de Lamartine, Dante Alighieri

 

Comments are closed.